- Fais chier!!!! Il est ou mon portaaaable!!!! Je suis à la bourre!!!! Meeeeerde!!!! C'est pas vrai!!!! Non mais j'hallucine!!!!! Ggggggrrrrrr!!!! CA M'ENERVE!!"
Всё это и многое другое я слышу по утрам парам парам тарам тарам! Сегодняйшее великолепное утро не стало исключением!
Поскольку русский мат твёрже гранита, это прекрасие старика Волтера можно перевести так: О Боже мой!!!! Я же опаздываю!!!!! Ну где же мой треклятый сотовый???? Ой, чего то у меня нервы расшалились"!!!
Добавте ко всему прочему нашего четвероногово "слонёнка" Бидюля (для справки: золотой ретривер Гюдюль, появившейся у нас в семействе в ноябре прошлого года, ждал месяц окончательного приговора по своему имени... После таких вариантов как Шапка, Гоа, и Гугл, ему было присвоено почётное
имя Гюдюль. Для меня Bidule (Бидюль, что на русский переводится как Дрючка-штучка)....
Плюс к этому мёсье Беня, опаздывавший к дантисту и ребёнок Ика, рыдавшая, что мамуська Клумба, найдя, наконец, свой сотовый, убежала восвояси, не пожелав ей доброго дня!!!! Короче, это было моё лучшее пробуждение со дня последней вечеринки!!!!!

P.S. От всей души хотелось бы пожелать доброго дня и всех благ дядечкам на нулевом этаже, использоваашие все существующие инструменты на свете, чтобы ПОСТУЧАТЬ МНЕ ПО МОЗГААААМ И ПО ИГРАТЬ НА МОИХ НЕЕЕЕРВААХ!



@темы: Гугл, психоз и нервы, Париж

Комментарии
09.05.2011 в 03:58

now my feet don't touch the ground
ыыы, жаль, что Гугл в качестве имени не прижился) Он бы гуглил.
10.05.2011 в 04:55

Хаааа, ну да, только по фрэнчу трудно Гугл произносить, по этому они это всё произносят как Гугёль! Сколько мы тут с их акцента корок понамочили: ни в сказке сказать, ни пером поначёркать!!!!!
Догадайся, что бы это могло значить (пожайлуста ударение на последний слог): Ай ям аппи, Ай ям юнг, Аи ав, бьютифуль... Майкёль Джексон, Шон Конри, Скулли....и тд и тп
10.05.2011 в 16:51

now my feet don't touch the ground
Скулли??? Ну это совсем лиху дали!

они это всё произносят как Гугёль!
Ну а что, почти "Гоголь")
10.05.2011 в 18:51

Ага, прикинь, купила я Английский для лохов в Вёрджин... Так вот в первом же уроке они пишут: орёл - транскрипциа игёль! Я ещё раз перечитала! И ещё раз! Убедившись, что это не мираж, я поняла раз и навсегда, французы - неиспровимые националисты!!!! :facepalm2:
10.05.2011 в 23:27

now my feet don't touch the ground
Ахахаха, уж в орле-то где они Ё углядели??? :laugh:
13.05.2011 в 20:05

У них легушечьи уши, потому-что они слышт как то явно спесфически!!!!!! Так что, если на конце встречаются 2 согласные, зачастую есть л на конце! Игёль, Майкёль... и прочая хренёль!
14.05.2011 в 02:52

now my feet don't touch the ground
parisnestpasblonde именно, что хренёль))) а я тут, по секрету говоря, игнорирую букву "ё" в печатном виде. Точнее, я вместо нее ставлю просто "е". Это пошло от того, что на мелком ноуте я по ней никогда не попадала, так что решила, да ну ее нахрен. :evil:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии